Prevod od "ki smo ti" do Srpski

Prevodi:

koju smo ti

Kako koristiti "ki smo ti" u rečenicama:

Vse je na mikrofilmu, ki smo ti ga danes dali.
Sve se to nalazi u mikro-filmu koji smo vam dali danas.
Treseš se zaradi zdravil, ki smo ti jih dali.
Zimica je od droge koju su ti davali.
Moral bi vzeti ponudbo, ki smo ti jo ponudili.
Trebao si prihvatiti ponudu koju smo ti dali.
Zamenjaj kartico, ki smo ti jo dali s tisto, ki jo vaši ljudje poskušajo razbrati.
Zameni karticu koju smo ti dali sa onom koju tvoji ljudi pokusavaju da desifruju.
In prostor, ki smo ti ga ponudili je dovolj dober za učenje.
A mesto koje ti nudimo je dovoljano dobro za predavanje.
In kaj praviš na jagnje, ki smo ti ga pripeljali za klanje? Ti je kaj jasno, kdo je bil?
A STA KAZES ZA JAGNJE KOJE SMO TI DONELI NA KLANJE?
Antitelesa, ki smo ti jih dali, bi morala zaustaviti to, in omogočiti srcu, da normalno bije.
Dajemo ti antitela koja bi trebalo da neutrališu efekte kolhicina te omoguce srcu da kuca normalnim ritmom.
Prisežem, Vanessa, pri vseh priložnostih, ki smo ti jih dali, ti je uspelo zavreči čisto vsako od njih.
Vanessa, uspjela si odbaciti... sve što smo ti omoguæili.
Stvari, ki smo ti jih podtaknili, pričajo, da si ti zagrešil zločin.
I sa stvarima, koje smo podmetnuli u tvoj stan bilo bi oèigledno da si ti to uèinio.
Zdravila, ki smo ti jih dali, ko si prišel sem, imajo resne stranske učinke.
Lijekovi koje smo ti dali kad smo te doveli ovamo imaju ozbiljnu nuspojavu:
Edina stvar, ki smo ti jo vsadili, je dvom.
Једина ствар коју смо ставили у тебе је сумња.
Vsem, ki smo ti stali ob strani, se počutimo slabo.
Sve oko sebe si naterao da se loše oseæaju što su tamo.
Oslabljeno se počutiš zaradi pomirjevala, ki smo ti ga dali.
Taj osećaj koji imaš je od sedativa koje smo upumpali u tebe.
Kaj pa denar ki smo ti ga poslali?
A šta je sa novcem što smo ti slali? - Novcem?
Si užival v našem darilu, ki smo ti ga obesili na vrata?
Jesi li uživao u našem daru, koji smo ti obesili na vrata?
Kje pa je mikrovalovka, ki smo ti jo podarili?
Koristiš li mikrotalasnu, koju smo ti dali?
Si dobila tiste čudne rože, ki smo ti jih poslali?
Jesi dobila ono èudno cveæe što smo poslali?
Pite iz svinjine in rožmarina, ki smo ti jih poslali...
PITA OD SVINJETINE I RUZMARINA KOJU SMO TI POSLALI...
Nick, mi ti verjamemo in nihče ne želi prenehati po vsem tistem zaupanju, ki smo ti ga izkazali.
Jer Nik, Mi ti verujemo. I niko ne želi da prestane da ti veruje posle svog poverenja koje smo imali u tebe.
Snov, ki smo ti jo dali, učinkuje ravno obratno.
A ovo što ti dobri lijeènik daje ima sasvim suprotan uèinak.
Tisti redki Ceylon čaj, ki smo ti ga kupil za rojstni dan.
To rijetko Cejlon caj te imamo za svoj rodendan.
Wylie, si našel karkoli na DEA posnetkih, ki smo ti jih poslali?
Wylie, imaš li nešto sa DEA snimaka koje smo ti poslali?
Menda si zamenjal masko, ki smo ti jo prodali. –Masko?
Èuo sam da si trampio plemensku masku što smo ti prodali.
Vse priložnosti, ki smo ti jih dali!
Sve prilike koje smo ti pružili!
Kako ti je všeč zabava, ki smo ti jo pripravili?
Kako ti se sviða zabava koju smo ti organizovali?
Si pregledal material, ki smo ti ga poslali, Billy? Ali nisi utegnil zaradi golfa?
Imao si vremena da proðeš kroz materijale, Bili, ili te je omeo golf?
Ali to ni beseda, ki smo ti jo govorili v Egiptu, rekoč: Pusti nas, naj služimo Egipčanom, zakaj bolje nam je služiti Egipčanom nego umreti v puščavi.
Nismo li ti govorili u Misiru i rekli: Prodji nas se, neka služimo Misircima? Jer bi nam bolje bilo služiti Misircima nego izginuti u pustinji.
0.64071583747864s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?